Sunday, March 24, 2024

Identity Crisis

 


We've got a teacher who challenged us to write a blog post in Portuguese. The very thought has me all confused and wondering who I am. When I write in our blog, one of the things I try to do is make Carol laugh. I can't do that in Portuguese. I can't make puns or insert irony or even swear. I can't use any of the little tricks that get my lover laughing and make writing fun. Even more challenging is that the person writing these words right now doesn't exist in Portuguese. There is another me, the Portuguese-speaking me, who is a very different from the me I've always been. The me I've always been is talkative, pensive and confident. The Portuguese-speaking me is tongue-tied, slow-witted and insecure. I don't know how I'm going to get this new me to get Carol to laugh but maybe there will be something else that will come. Maybe the new Portuguese-speaking Kristin and the new Portuguese-speaking Carol will have an entirely new relationship in our new Portuguese-speaking blog, and maybe the posts won't make her laugh but will be just as good in some new Portuguese-speaking way. 


Temos uma professora que nos desafiou a escrever um post em português. O pensamento me deixa confuso e me perguntando quem eu sou. Quando escrevo em nosso blog, uma das coisas que quero é fazer Carol rir. Não consigo fazer isso em português. Não posso fazer trocadilhos ou inserir ironias ou até mesmo xingar. Não posso usar nenhum dos pequenos truques que fazem minha amorizinha rir e tornam a escrita divertida, porque não sei estes truques em Portuguese. Ainda mais desafiador é que eu não me conheceo em português. O eu que fala português, é muito diferente do eu que sempre fui. O eu que sempre fui é falante, pensativo e confiante. O eu que fala português é de língua presa, de raciocínio lento e inseguro. Não sei como vou fazer com que esse novo eu faça Carol rir, mas talvez haja algo mais por vir. Talvez a nova Kristin, que fala português, e a nova Carol, que fala português, tenham um relacionamento totalmente novo em nosso novo blog de língua portuguesa, e talvez as postagens não a façam rir, mas sejam igualmente boas em algum novo jeito.



No comments:

Post a Comment

For every season

  We found a town where we would like to stay for a while and a favorite radio station. We are starting to think in Portuguese, no longer co...