We went out to dinner the other night with a mixed group of Brazilians and American ex-pats. An ex-pat named Nathaniel told a story about his buddy, Bernie. Nathaniel and Bernie met in Brazil learning Portuguese a few years back. Nathaniel was a serious student, building his vocabulary and focused on grammar. Bernie wasn't as focused but really liked to party. The two went out one night and while Nathaniel struggled to understand and be understood, Bernie was meeting people and having a gay old time. The difference, Nathaniel thinks, was that Bernie capitalized on the tone and cadence of the language. He elongated his vowels, exaggerated his syllables, and sang out the few words that he knew with gusto. The Brazilians appreciated his effort and matched his tone and enthusiasm. They communicated fine. I'm pretty sure Nathaniel shared this story because he watched me struggle with the language that night. It was a good reminder to relax a little and have fun some fun, get out of my linguistic shell and communicate in a different way. Be like Bernie.
Wednesday, June 7, 2023
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
For every season
We found a town where we would like to stay for a while and a favorite radio station. We are starting to think in Portuguese, no longer co...
-
We noted in our last post the pragmatic generosity with which Brazilians share their public spaces. Paradoxically, private spaces are tighte...
-
We kind of have something against Brazilian pizza. It's gotten better since we found the Artesenal pizza place in Lagoa, but we are gen...
-
My lover loves me especially because of my faults. It's a sweetness between us. I love her especially because her delicate body is no ...
No comments:
Post a Comment